Sihan
SIHAN WANG (he/him)
MA Theology: Spiritual Care and Psychotherapy
sihan@aboutmind.ca
I am not currently accepting new clients.
My interest in becoming a psychotherapist began in elementary school. Growing up with an alcoholic father prone to emotional outbursts, I witnessed both physical and emotional violence directed at my mother, who struggled to understand his behavior. I often wished for a therapist to help me comprehend my father's actions and alleviate the tensions within my family. Unfortunately, that support was not available. In middle school, I endured two years of bullying and harassment from classmates, leading to fear of attending classes and exhaustion from trying to please them. Despite my struggles, my teachers remained unaware. Upon entering university, I initially pursued economics, but the desire to become a psychotherapist remained strong. Eventually, I followed my passion, seeking to provide the support I had yearned for during challenging times, just as I wished to have received.
We may or may not have gone through the same experiences, but this is not the key part. The key, as I believe, is our desire to call for help and improve our situations. It is this desire that empowers us and makes us courageous and resilient. And I would like to be a part of it, helping you achieve your goals.
我对成为心理治疗师的兴趣是从小学开始的。在我小时候,我的父亲经常酗酒,情绪容易失控,我目睹了他对我母亲的身体和情感暴力,而我母亲则努力试图理解他的行为,即使收效甚微。我常常希望有一位治疗师能帮助我理解父亲的行为,并缓解我们家庭中的紧张氛围。不幸的是,当时并没有这样的支持。
到了初中,我经历了两年的校园欺凌和骚扰,当时很怕去学校,也因为努力讨好同学而感到身心俱疲。然而,父母帮不上忙,我的老师们也对我的状况视而不见。进入大学后,我最初选择了经济学专业,但成为心理治疗师的愿望始终没有消退。最终,我追随了自己的兴趣,希望能够为那些在困境中渴望支持的人提供帮助,就像我曾经希望获得的那样。
我们可能经历过相似的困难,也可能完全不同,但这并不是最重要的。我认为关键在于我们内心对求助和改善现状的渴望。正是这种渴望赋予了我们力量,让我们变得勇敢而坚韧。我希望自己能成为这过程的一部分,帮助您实现自己的目标。